Trong quá trình hoạt động kinh doanh, nhiều doanh nghiệp cần phải tiến hành lập hồ sơ thầu mà trong đó nội dung và ngôn ngữ đóng vai trò hết sức quan trọng. Khi dịch sang tiếng nước ngoài, nếu ngôn ngữ trong hồ sơ thầu dịch không chính xác, không phù hợp với bản gốc đính kèm, không đảm bảo tính chuyên ngành của tài liệu,…tài liệu dịch không đảm bảo chất lượng, như vậy nhà thầu sẽ mất cơ hội thắng thầu …Cũng chính vì đều này, việc lựa chọn một đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp, có uy tín và kinh nghiệm là vấn đề đặt lên hàng đầu khi đơn vị thầu quyết định dịch hồ sơ thầu. DỊCH THUẬT KINH ĐÔ sẽ là đơn vị đáp ứng sự mong muốn của Quý khách hàng có một hồ sơ dịch hoàn thiện với ngôn ngữ chuẩn xác nhất sẽ hỗ trợ Quý khách hàng thành công trong những cuộc đấu thầu.
DỊCH THUẬT KINH ĐÔ đã từng dịch thuật thành công rất nhiều các hồ sơ thầu của nhiều khách hàng quan trọng cho những hồ sơ thầu về nhiều chuyên ngành khác nhau mang tính chuyên ngành như: Kỹ thuật Xây dựng – Cầu đường, Kỹ thuật máy móc, điện tử Viễn thông, Công nghệ thông tin, Thủy điện, Thiết bị y tế,… DỊCH THUẬT KINH ĐÔ luôn tự hào vì đã góp phần vào sự thành công của hàng loạt các dự án trong và ngoài nước trong những năm qua.